Cucina italiana in un dizionario americano

Brook Nestor una studentessa americana approdata nella nostra città per studiare italiano, tornata in California nel 1994 per insegnare italiano al Santa Rosa Junior College e alla Sonoma State University, ha realizzato il «The Kitchenary», il cucinario, dizionario bilingue italiano-inglese dei termini e degli ingredienti, accompagnato da brevi introduzioni alla filosofia della cucina italiana.

Il libro edito da iUniverse, dedicato a Mary e Mario Traini, la famiglia italiana di Brook, è stato redatto grazie anche alla collaborazione di due studenti bergamaschi, Giannina Brambilla e Diego Vedovati. Il libro ha avuto anche la benedizione di un cuoco professionista, Angelo Dal Bon, fiduciario di Slow Food Garda.

The Kitchenary non è un libro di ricette, ma uno strumento pensato per gli stranieri che vogliono imparare a interpretare correttamente i libri di cucina italiani. Ingredienti ignoti, misure equivalenti, attrezzi sono tradotti in modo comprensibile agli americani. L’abbacchio per esempio è suckling lamb. Per panettone e panforte si tentano traduzioni approssimative. Ma la polenta è polenta, prendere o lasciare, come la pizza e i ravioli ormai entrati nell’olimpo dei piatti che tutto il mondo conosce.

(09/05/2005)

© RIPRODUZIONE RISERVATA